-
1 tactical instruction
Военный термин: боевое распоряжение, тактическая подготовка -
2 tactical instruction
English-Russian Dictionary of Military Terms and Abbreviations > tactical instruction
-
3 tactical instruction
боевое распоряжение; тактическая подготовка -
4 amplifying tactical instruction
Универсальный англо-русский словарь > amplifying tactical instruction
-
5 amplifying tactical instruction
English-Russian military dictionary > amplifying tactical instruction
-
6 instruction tactique
Instruction relative au placement des joueurs et à la synchronisation de leurs actions qu'un officiel de l'équipe peut communiquer aux joueurs en cours de match.Instruction from a team official to his players during the match concerning their positioning and strategic behaviour on the field of play.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > instruction tactique
-
7 instruction
инструкция; указание; распоряжение; директива; обучение; pl. указания— maintenance operating instruction— operations instruction -
8 team
расчет; команда; экипаж, группа; отряд; ( рабочая) бригада; взаимодействие; см. тж. detachment, group, party, crewAlfa team (Special Forces) — команда «Альфа» (войск специального назначения)
Delta team (Special Forces) — команда «Дельта» (войск специального назначения)
Special Forces team, Atlantic Fleet — группа сил специального назначения Атлантического флота
Special Forces team, Pacific Fleet — группа сил специального назначения Тихоокеанского флота
technical assistance (field) team — (полевая) группа оказания военно-технической помощи "
underwater demolition (swimmers) team — группа [команда] боевых пловцов-подрывников
— air-ground combat team— CIA team— FA team— FAC team— gas team— medical support team— NBC team— radiation detection team— raiding team— sniper spotter-firer team* * *• команда -
9 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
10 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
11 TI
1) Компьютерная техника: Text Information2) Медицина: тепловой индекс (thermal index), tricuspid insufficiency / недостаточность трёхстворчатого клапана3) Американизм: Taxable Income4) Спорт: Tournament Index, Tournaments Illuminated5) Военный термин: Target Intelligence, Tcp Ip, Transferred In, Transition Increment, target illumination, target indentification, target indication, target indicator, target information, targeting information, technical inspection, technical instruction, technical instructor, technical integration, test instruction, test instrumentation, thermal imager, thermal imaging, time of impact, torpedo instructor, tracer incendiary, track identity, track initiator, traffic identification, training instruction, training instructor, transmission identification, trial installation, troop information, Technical Intelligence (TECHINT)6) Техника: tape inverter, terminal installation, time integrating, tuning indicator7) Химия: Thermal Index, Titanium I8) Религия: Temple Israel, Total Immersion9) Юридический термин: The Informer10) Бухгалтерия: total income11) Автомобильный термин: transistorized ignition system12) Грубое выражение: Time In13) Политика: Tajikistan14) Сокращение: Civil aircraft marking (Costa Rica), Tactical Internet (US Army), Tactical Internet, Target Identification / Indicator, Targeted Individual, Technical Institute, Thermal Imager (or Imaging), Thermal Infra-red, Tigrinya, target identification, temperature indicator, thallium, track initiate15) Физиология: Teen Institute16) Электроника: Ion Temperature, Triggered Inversion17) Вычислительная техника: Texas Instruments, time index, Technical Interchange (Conference, IBM), Texas Instruments (Hersteller)18) Литература: Toastmasters International19) Кардиология: tricuspid insufficiency (недостаточность трехстворчатого клапана)20) Онкология: Tumor Inducing21) Фирменный знак: Touring International22) Деловая лексика: Thumb Indexed23) Сетевые технологии: Terabit Interceptor, Terminal Indicate Identity24) Полимеры: technical information, time interval25) Автоматика: (Temperature Indicator) Индикатор Температуры26) Авиационная медицина: trunk index27) Расширение файла: Texas Instruments, Inc., Temporary Instruction (NRC Inspection Manual)28) Правительство: Treasure Island29) НАСА: Test Iteration -
12 Ti
1) Компьютерная техника: Text Information2) Медицина: тепловой индекс (thermal index), tricuspid insufficiency / недостаточность трёхстворчатого клапана3) Американизм: Taxable Income4) Спорт: Tournament Index, Tournaments Illuminated5) Военный термин: Target Intelligence, Tcp Ip, Transferred In, Transition Increment, target illumination, target indentification, target indication, target indicator, target information, targeting information, technical inspection, technical instruction, technical instructor, technical integration, test instruction, test instrumentation, thermal imager, thermal imaging, time of impact, torpedo instructor, tracer incendiary, track identity, track initiator, traffic identification, training instruction, training instructor, transmission identification, trial installation, troop information, Technical Intelligence (TECHINT)6) Техника: tape inverter, terminal installation, time integrating, tuning indicator7) Химия: Thermal Index, Titanium I8) Религия: Temple Israel, Total Immersion9) Юридический термин: The Informer10) Бухгалтерия: total income11) Автомобильный термин: transistorized ignition system12) Грубое выражение: Time In13) Политика: Tajikistan14) Сокращение: Civil aircraft marking (Costa Rica), Tactical Internet (US Army), Tactical Internet, Target Identification / Indicator, Targeted Individual, Technical Institute, Thermal Imager (or Imaging), Thermal Infra-red, Tigrinya, target identification, temperature indicator, thallium, track initiate15) Физиология: Teen Institute16) Электроника: Ion Temperature, Triggered Inversion17) Вычислительная техника: Texas Instruments, time index, Technical Interchange (Conference, IBM), Texas Instruments (Hersteller)18) Литература: Toastmasters International19) Кардиология: tricuspid insufficiency (недостаточность трехстворчатого клапана)20) Онкология: Tumor Inducing21) Фирменный знак: Touring International22) Деловая лексика: Thumb Indexed23) Сетевые технологии: Terabit Interceptor, Terminal Indicate Identity24) Полимеры: technical information, time interval25) Автоматика: (Temperature Indicator) Индикатор Температуры26) Авиационная медицина: trunk index27) Расширение файла: Texas Instruments, Inc., Temporary Instruction (NRC Inspection Manual)28) Правительство: Treasure Island29) НАСА: Test Iteration -
13 ti
1) Компьютерная техника: Text Information2) Медицина: тепловой индекс (thermal index), tricuspid insufficiency / недостаточность трёхстворчатого клапана3) Американизм: Taxable Income4) Спорт: Tournament Index, Tournaments Illuminated5) Военный термин: Target Intelligence, Tcp Ip, Transferred In, Transition Increment, target illumination, target indentification, target indication, target indicator, target information, targeting information, technical inspection, technical instruction, technical instructor, technical integration, test instruction, test instrumentation, thermal imager, thermal imaging, time of impact, torpedo instructor, tracer incendiary, track identity, track initiator, traffic identification, training instruction, training instructor, transmission identification, trial installation, troop information, Technical Intelligence (TECHINT)6) Техника: tape inverter, terminal installation, time integrating, tuning indicator7) Химия: Thermal Index, Titanium I8) Религия: Temple Israel, Total Immersion9) Юридический термин: The Informer10) Бухгалтерия: total income11) Автомобильный термин: transistorized ignition system12) Грубое выражение: Time In13) Политика: Tajikistan14) Сокращение: Civil aircraft marking (Costa Rica), Tactical Internet (US Army), Tactical Internet, Target Identification / Indicator, Targeted Individual, Technical Institute, Thermal Imager (or Imaging), Thermal Infra-red, Tigrinya, target identification, temperature indicator, thallium, track initiate15) Физиология: Teen Institute16) Электроника: Ion Temperature, Triggered Inversion17) Вычислительная техника: Texas Instruments, time index, Technical Interchange (Conference, IBM), Texas Instruments (Hersteller)18) Литература: Toastmasters International19) Кардиология: tricuspid insufficiency (недостаточность трехстворчатого клапана)20) Онкология: Tumor Inducing21) Фирменный знак: Touring International22) Деловая лексика: Thumb Indexed23) Сетевые технологии: Terabit Interceptor, Terminal Indicate Identity24) Полимеры: technical information, time interval25) Автоматика: (Temperature Indicator) Индикатор Температуры26) Авиационная медицина: trunk index27) Расширение файла: Texas Instruments, Inc., Temporary Instruction (NRC Inspection Manual)28) Правительство: Treasure Island29) НАСА: Test Iteration -
14 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
15 unit
организационная единица; боевая единица (напр. корабль, ЛА танк); подразделение; часть; соединение; расчетно-снабженческая единица; секция; орган; элемент; комплект; агрегат; установка; см. тж. elementbulk petrol (transport) unit — Бр. часть [подразделение] подвоза наливного (бестарного) горючего
counter C3 unit — часть [подразделение] подавления системы оперативного управления и связи
Fleet Marine (Corps) reconnaissance unit — разведывательное подразделение [часть] флотских сил МП
multisensor (AA) firing unit 3PK — с приборным комплексом из нескольких систем обнаружения и сопровождения
photo (graphic) reconnaissance unit — фоторазведывательная часть [подразделение]
surface-launched unit, fuel air explosive — установка дистанционного разминирования объемным взрывом
surface-launched unit, mine — установка дистанционного минирования
tactical (air) control unit — часть [подразделение] управления ТА
war (time) strength (TOE) unit — часть, укомплектованная по штатам военного времени
— air unit— ASA unit— BM unit— border operation unit— car unit— depot support unit— dry unit— EW unit— GM unit— host country unit— HQ unit— logistics support unit— manpack radio unit— marksmanship training unit— mechanized infantry unit— missile-armed unit— nuclear weapon unit— provisional unit— QM unit— Rangers unit— supported unit— TOE unit— transportation unit— truck transport unit— van unit— wet unit* * *1) часть; 2) единица -
16 program
программа; план; задача; составлять программу [план]; планировать; программировать, задавать программу (напр. ЭВМ)morale, welfare and recreation program — программа мероприятий по бытовому обеспечению, организации отдыха и развлечений
rationalization, standardization and interoperability program — программа рационализации, стандартизации и интероперабельности (оборудования)
telecommunications and C2 program — программа создания систем руководства, управления и (дальней) связи
-
17 training
( боевая) подготовка; обучение; тренировка; наведениеship-based training (for assault landing) — десантная подготовка совместно с кораблями и плавучими средствами
— career enhancing training— common-track training— continental US training— cross-rate training— gunnery-oriented training— hand-to-hand combat training— intra-unit training— joint service training— nuclear weapon training— physical readiness training— reserve cycle training— resident school training— rifle marksmanship training— systems specific training -
18 TIM
1) Компьютерная техника: Tactile Interactive Monitor, terrestrial interface module2) Американизм: Total Information Management, Tourist Information Material3) Военный термин: Target Intelligence Material, Technical Interface Meetings, Training In Mission, Transformation Of Installation Management, tactical interdiction mission, target incendiary marker, technical information manual, technical information on microfilm, test instrumented missile, tracking instruction manual, ТВМ (thermal imaging module), тепловизионный модуль4) Техника: telephone interface module, temperature indicator monitor, time indicator, miniature, time interval measurement, time interval meter, timing circuit, tracking instrument mount, traffic interface module, transient intermodulation distortion, transistor information microfile, trigger inverter module, Toxic Industrial Material5) Религия: Teens In Mission, Timothy, Training In Ministry6) Телекоммуникации: TCP/IP Inverse Multiplexing Protocol, Telecom Idea Management, несовпадение идентификатора трассировки (Time Identifier Mismatch)7) Сокращение: Tactical Internet Model, Target Information Module, Ticket-Issue Machines Ltd (manufacturer), Transmission Interface Module, time meter, track imitation8) Электроника: Transparent Insulation Materials9) Вычислительная техника: Thermal Interface Material (CPU), Token Interface Module (Token Ring)10) Транспорт: Thunder In Muncie11) Деловая лексика: Target Industry Marketing, Technology Industry And Manufacturing12) Образование: Technology Instructional Mentor13) Химическое оружие: technical interchange meeting14) Расширение файла: Technical Information Memo (Compaq)15) Строительные материалы: HIM, heat insulating material, heat insulation material, thermal insulating material, thermal insulation material, теплоизолирующий материал, теплоизоляционный материал, термоизолирующий материал, термоизоляционный материал16) Электротехника: time-interval meter17) Чат: This Is Mine -
19 TIP
1) Компьютерная техника: Texas Instruments Package, True Image Projector, trunk interface processor2) Американизм: Three I's Of Poverty, Treasury Investment Program, Turn In Poachers3) Спорт: Track Impact Program4) Военный термин: TACSIM Interface Processor, Tactical Imagery Program, Tactical Impact Programs, Target Intelligence Package, Technical Information Panel, Technical Insertion Program, Technology Insertion Plan, Technology Insertion Project, Theater Intelligence Plan, Tracking and Impact Prediction, Training In Place, target identification point, target illustration print, target impact point, target input panel, technical improvement program, technical information pool, technical information program, technology integration program, terminal interface package, total information processing, track initiation and prediction, transportation improvement program, troop information program, turn-in point, телефон для связи пехоты с экипажем танка, Taking Inward Pilot5) Техника: TACAMO improvement program, To Improve Promptness, teletype input processing, thermionic plant, transponder interrogator processor, traversing in-core probe6) Религия: Time Is Precious7) Юридический термин: Terminable Interest Property, Total Inmate Penetration, Turn In A Poacher8) Биржевой термин: Targeted Investor Protection, Trade In Process, Trade In Progress, Trust Implementation Plan, Trust Investment Protection9) Политика: Tennessee Independent Party10) Телекоммуникации: Telecommunications Infrastructure Planning11) Сокращение: Tailored Instruction Programme, Technical Improvement Programme, Terminal Interface message Processor, Test Integration Plan, The Institute of Physics, Track Initiation Processor, Tracking & Impact Prediction, Transit Improvement Program (USA), Treaty Implementation Plan, turbine inlet pressure, Terminal Interface Processor (replaced by TAC; ARPANET/MILNET), Theory Into Practice12) Университет: Theories Into Practice, Turn In Problem13) Физиология: Thylakoid Insertion Protein, Treatment Improvement Protocol14) Электроника: Tcl Improvement Proposal15) Вычислительная техника: Tactile Information Presentation, Transputer Image Processing, terminal interface processor, Terminal Interface Processor (ARPANET/MILNET, replaced by TAC)16) Литература: Talk Is Power17) Нефть: Tertiary Incentive Program18) Транспорт: Transportation Improvement Plan, Transportation Incentive Program19) Пищевая промышленность: Tablet Input Panel21) Деловая лексика: Technology Information Project, Technology Infusion Project, Technology Integrated Project, Technology Integration Project, To Insure Performance, To Insure Policy, To Insure Prompt...., To Insure Promptness, Trade Industry Profession, Training In Partnership22) Нефтегазовая техника третичная нефть, подлежащая налоговым льготам23) Нефтепромысловый: Topside Inlet Pressure24) Образование: Tabulation Interpretation And Placement, Transformative Intercultural Pedagogy25) Океанография: TAO Implementation Panel26) Авиационная медицина: face tingle27) Расширение файла: Transaction Internet Protocol28) Имена и фамилии: Thomas P. O'Neil29) Должность: Talent Interest Profile30) Чат: Technology Interest Profile32) Программное обеспечение: Tip Isn't Pico33) СМС: To Insure Proper....34) Международная торговля: Trade Investment Partnering -
20 TTI
1) Авиация: AMRAAM time to intercept2) Медицина: tissue thromboplastin inhibition test, transthoracic impedance3) Американизм: Technology Transfer Indicator, Time and Time Interval4) Военный термин: Torpedo Tube Indicator, tactical target illustration, time to intercept5) Техника: teletype test instruction6) Телекоммуникации: идентификатор трассировки временного маршрута (Trail Trace Identifier)7) Сокращение: Tactical Tomahawk Initiative, Time-To-Impact8) Электроника: Time and Temperature Indicator9) Нефть: total time integrator, transit-time integration10) Транспорт: Texas Transportation Institute, Traffic And Travel Information11) Фирменный знак: Technology Transfer Institute, Touch Technologies, Inc., Tube Technologies, Inc.12) ООН: Travel Technology Initiative13) NYSE. Tetra Technologies, Inc., of Delaware14) НАСА: Transfer Trajectory Insertion
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tactical unit — noun : an organization of troops designed to function as a single unit in combat; specifically : the organizational unit (as an infantry battalion or a cavalry squadron) in any arm of the service upon which the tactical instruction of that… … Useful english dictionary
Tactical Language & Culture Training System — Infobox Company company name = Alelo TLT LLC (formerly Tactical Language Training LLC) a subsidiary of Alelo Inc. company type = Private foundation = 2005 location = Los Angeles, California, USA homepage = [http://www.alelo.com www.alelo.com] The … Wikipedia
Air Corps Tactical School — Infobox Military Unit unit name=Air Corps Tactical School caption= dates=1920 1940 country=USA allegiance=United States of America branch=Army Air Corps type= role= size=25 instructors, 50 students command structure= current commander=… … Wikipedia
Naval Tactical Data System — Simulateur de central opérationnel. Les militaires américains s entraînent à l utilisation du NTDS. Le Naval Tactical Data System (NTDS) est un système informatique de traitement de données développé par l US … Wikipédia en Français
438 Tactical Helicopter Squadron — Squadron badge Information Role Tactical Helicopter Aircraft flown de Havilland DH.60 Moth, Blackburn Shark … Wikipedia
Naval Tactical Data System — NTDS training in a mock up of a shipboard CIC Naval Tactical Data System, commonly NTDS, refers to a computerized information processing system developed by the United States Navy in the 1950s and first deployed in the early 1960s for use in… … Wikipedia
Police Tactical Unit (Hong Kong) — The Police Tactical Unit (PTU, Chinese: 警察機動部隊) is a special unit of the Hong Kong Police Force. This unit is made up of six companies, each comprising of about 1,020 officers. Each company (under the command of a Superintendent)is made up of 4… … Wikipedia
United States Marine Corps School of Infantry — The School of Infantry (SOI) is the second stage of initial military training for enlisted United States Marines after Recruit Training. Since the initial training pipeline is divided between coasts, Marines from areas east of the Mississippi… … Wikipedia
Camp Geiger — Infobox Military Structure name= Camp Geiger, North Carolina location= Jacksonville, North Carolina caption= Marine Corps School of Infantry East Coast type= Military Training Base built= 1953 materials= used= 1953 present controlledby= USMC… … Wikipedia
1st Infantry Regiment (United States) — This article deals with the history of the current 1st Infantry Regiment of the United States Army. For the history of an earlier 1st Infantry Regiment, see 3rd US Infantry Infobox Military Unit unit name=1st Infantry Regiment caption=1st… … Wikipedia
List of French Air Force aircraft squadrons — The French Air Force was organized into Escadres (Wings),but this level was disbanded in the 90 s. It is now composed of Escadrons (Squadrons). In turn, each escadron is made up of several Escadrilles (Flights). The designations of many… … Wikipedia